Giống nhau / 一樣

FacebookPlurkTwitterFunPHemidemiDeliciousWordPressYahoo MessengerYahoo Mail分享/轉寄此篇文章

Hai chị em kết nghĩa nói chuyện với nhau:

Cô em: Chị à! Ngày xưa lúc chị anh ấy có mặc quần áo giống nhau không?

Cô chị: Có!

Cô em: Thế chắc lúc ấy anh chị vui và hạnh phúc lắm nhỉ?

Cô chị: Không.

Cô em giật mình hỏi: Anh không thích màu ấy à?

Cô chị: Không, vì lúc ấy bọn chị mặc quần áo tù.

(sưu tầm)

Nguyễn Thị Hạnh_Yên Sơn, Tuyên Quang

RELATED ARTICLES:

This entry was posted on 星期三, 十二月 30th, 2009 and is filed under 四方精選, 開心 Vui vẻ. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

留言 bình luận

**Quảng Cáo廣告**

**Quảng Cáo廣告**

Lời cảnh báo khi tìm việc làm求職警語:

Báo Bốn Phương xin nhắc bạn đọc, tìm việc làm có rất nhiều cạm bẫy. Khi phỏng vấn, nhớ chú ý đến sự an toàn của bản thân, các bạn cũng nên phán đoán những công việc với mức lương quá cao liệu có hợp lý chăng ?
四方報提醒讀者,求職陷阱多。應徵時,應注意自身安全,也要判斷薪水過高的工作是否符合常理。

本站創用CC授權

Facebook!

BaoBonPhuong on Facebook

讀者回應