Trang thơ gửi lại xứ Đài 留給寶島的詩篇

Đêm lại đến! Đêm Đài Loan tôi thức

Tiếng xe nào làm gãy khúc thời gian

Những câu thơ mang từng hơi thở

Tấm lịch hồng giã biệt ngày hôm qua

Tôi lạc vào những vì sao sa

Để đi tìm nhớ thương trong máu thịt

Con yêu ơi! Mẹ chưa về kịp

Để đón đưa con sau mỗi buổi tan trường!

Đám mây nào như sợi khói vấn vương

Cho tôi gửi chút nhớ thương về quê mẹ

Tấm áo sờn vai còn trên vai mẹ

Con sẽ gắng lòng để có một đổi thay

Con biết ngày ngày mắt mẹ vẫn cay

Thương con gái đang một thời xa xứ

Mẹ yên tâm! Con bình an vô sự

Bởi đất Đài, lắm người rất thương con…

Cô chủ họ Dương thấu hiểu lòng con

Ngọt bùi sẻ chia khi lòng con uẩn khúc

Cốc nước chia đôi khi trưa hè nóng nực

Chiếc áo len sưởi ấm lúc đông hàn

Cảm ơn Người đã cho tôi sẻ san

Để tôi ngược dòng trên đường phố vắng

Cảm ơn Người đỡ giúp tôi gánh nặng

Xóa dịu lòng tôi lúc sóng xô bờ

Cảm ơn ai đưa tôi đến bến bờ

Bến của niềm vui khi mặt trời sắp tắt

Cảm ơn ai đã giúp tôi cóp nhặt

Những ân tình trong kiếp sống tha phương

Tạm biệt đất Đài tôi trở lại quê hương

Tạm biệt bóng ai đứng đợi bên đường

Tôi trở về, hành trang là chữ Nghĩa

Nghĩa sống ở đời! Nghĩa với những ai…

Tôi hy vọng một buổi sớm mai

Tôi được đón Người trên quê hương đất Việt

Lúc đó lòng tôi sẽ vui khôn xiết

Bởi nghĩa tình người đã vượt được cách xa

Tôi sẽ đưa Người đến thăm thành Cổ Loa

Nơi có chuyện tình về Mỵ Châu – Trọng Thủy

Tôi sẽ cùng Người ngồi trên tàu thủy

Ngắm Hạ Long muôn đảo nhỏ giữa trùng

Tôi sẽ đưa Người về đất tổ Vua Hùng

Nghe chuyện kể Việt Nam thời dựng nước

Tôi sẽ đưa Người thăm một vùng non nước

Phong cảnh hữu tình, tên gọi Ngũ Hành Sơn

Tôi sẽ đưa Người thăm di tích Mỹ Sơn

Thăm cầu Tràng Tiền, thăm kinh đô Huế

Việt Nam tuy không hào hoa tráng lệ

Nhưng thật đậm đà vẻ đẹp mộng mơ

Gửi lại đất Đài, tôi gửi lại trang thơ

Gửi lại nhớ thương, mong ước, đợi chờ

Nghĩa ở trong tôi! Tình trong lòng bạn

Đã dệt nên thành một bản tình ca

Đêm nay với Người, mai về với quê ta

Cảm động chia tay, mắt lệ ướt nhòa

Bình An cho Người! Tôi cầu chúc

Và ước thật lòng, bạn sẽ đến quê tôi!

Nhớ mãi đất Đài! Nhớ không thôi!

Như màu xanh kia mãi mãi đâm chồi

Hẹn một ngày mai ta gặp lại

Tình nghĩa Việt Đài mãi chẳng phai…

黑夜來了!我仍難以入睡

從遠方傳來的車聲彷彿打斷了時間

藏著深呼吸的詩句

與粉紅日曆和昨日說告別

我在星星銀河中迷路

去尋找親切的懷念

親愛的孩子!我還不能回家

等你上下課的時候,媽媽去送接你

天上的雲如相思之煙

幫我把懷念寄到母國

母親肩膀上扛著破舊的衣服

我會努力去改變一切

我知道母親每天都流淚

心疼在遠方流浪的孩子

請您放心!我平安無事

在這裡有很多人照顧

雇主楊小姐很了解我的心

我難過的時候她都會安慰

熱烈的夏天與我分享一杯冰水

寒冷的冬季送給我溫暖的毛衣

謝謝你在我身邊陪伴

讓我走在路上而不感到孤獨

謝謝你減輕我的負擔

在困難之中鼓勵我:加油!

謝謝你帶我靠岸

夕陽西下,我踏入幸福的港口

謝謝你讓我在離鄉路上

接收到人情的溫暖

告別了寶島,我返回家鄉

告別了在路邊守候我的人

帶著「義」字,我回家

人生之義,人情之義

我希望有那美好的一天

你會來到我家鄉越南

此時此刻我心中歡喜

因為人情,你越過國境之離

我會帶你參觀美麗古螺

聽一聽美珠-仲水的真愛故事

我會帶你坐上大船

遊覽美麗群島的下龍灣

我會帶你去雄王之地

聽一聽古時代建立的越南

我會帶你看山水之景

天然創造充滿詩意的五形山

我會帶你參觀古跡美山

看長錢橋與會安古城

越南雖然不壯麗豪華

可頗有浪漫和魅力之境

我將自己寫的詩篇留在這裡

留下希望、期待與懷念

「義」在我心,「情」在你心

結成動聽、感慨的愛戀曲

今晚還在你身邊,明天已回到母國

感動告別,淚水湧流

我心中祝你過的平安

等待一天你會來看望

我永遠懷念你,永遠懷念台灣

如清澈的樹葉開著美麗花朵

約一天我們再重逢

越台情深永遠高尚……

文/Kim Phượng

0920-773170

翻譯/Hiểu Lê曉黎