Người nước ngoài bị nhiễm HIV ở Đài Loan Trục xuất không thương tiếc外人在台染愛滋 驅逐不留情

Một nhóm người đồng tính phụ trách đường dây hỏi đáp HIV mới đây đã đăng tải trên kênh Youtube một bộ phim ngắn với tựa đề “Chúng tôi”. Họ hi vọng rằng thông qua câu chuyện trong bộ phim có thể khích lệ quần chúng Đài Loan suy xét hoàn cảnh éo le của những người nước ngoài sau khi mắc bệnh HIV ở Đài Loan và bị pháp luật quy định trục xuất về nước.
Người đồng tính phải đối mặt với nhiều trở ngại
Tiểu Đỗ – thành viên nhóm phục vụ đường dây nóng HIV chỉ ra: 1, 2 năm trước đường dây tiếp xúc với một số người bạn nước ngoài, họ gặp phải những tình trạng tương đối giống nhau đó là khi đăng kí cư trú vĩnh viễn, sau khi xét nghiệm HIV thì bị phát hiện có kết quả dương tính, cuối cùng phải chịu thúc ép trục xuất khỏi Đài Loan.
Trong số những người mắc bệnh này có một số muốn ở lại lâu dài thành người Đài Loan, cũng có những người là Hoa kiều và du học sinh. Chỉ vì gặp chuyện không may mà bị trục xuất về nước, gây trở ngại cho cuộc sống của họ. Tiểu Đỗ nói rằng, mục đích quay bộ phim này là hi vọng mọi người hãy quan tâm đến những người nước ngoài mắc bệnh HIV không nơi nương tựa tại Đài Loan.
Tiểu Đỗ cũng đặc biệt nhắc đến, thực ra người nước ngoài có thể thông qua thủ tục xin quay lại để được lưu lại Đài Loan, nhưng lý do phải là bị phối ngẫu truyền nhiễm hoặc có quan hệ huyết thống gần gũi với người Đài Loan. Nhưng cũng chính vì người đồng tính không được phép kết hôn nên không có tư cách xin quay lại, điều này lại càng thấy rõ hơn hoàn cảnh éo le của những người đồng tính nước ngoài bị nhiễm HIV này.
Kì thị trong vô thức, ngăn cản tình yêu đôi lứa
Đằng sau bộ phim ngắn được xây dựng với nội dung người thật việc thật này chủ yếu miêu tả câu chuyện giữa Eric và bạn trai người Anh tên Yian bị pháp luật chia rẽ. Hơn 3 năm trước, một vị giáo viên đại học tên Yian phát hiện bạn trai dùng thuốc và phản bội nên Yian đã quyết đinh chia tay. Yian không biết mình bị nhiễm HIV nên đã yêu Eric, là bạn trai bây giờ của Yian.
Sau này Yian liên tục bị ốm, sốt liên miên, rồi lại bị muỗi đốt và bị viêm mô tế bào; còn Eric cũng suốt ngày ốm. Vào tháng 2 năm ngoái, Yian đi khám bệnh ở Đào Viên, bác sĩ sau khi nắm bắt bệnh tình đã yêu cầu Yian tiến hành xét nghiệm. Đến ngày 9 tháng 2 xét nghiệm có kết quả dương tính.
Eric cũng làm xét nghiệm trong khoảng thời gian đó và cũng có kết quả dương tính. Nhưng Eric chỉ tức giận khoảng hơn 10 phút, anh không hề trách mắng Yian vì anh biết Yian không hề biết bệnh tình của mình, và cũng không hề phản bội anh. Không phải trách móc ai, có trách cũng không có tác dụng gì.
Sau khi kết quả xét nghiệm là dương tính Yian bị yêu cầu trục xuất khỏi Đài Loan, trong vòng 1 tuần Yian đã trở về Anh. Còn bạn trai Eric đành chịu bất lực, Eric đã cho xuất bản tập thơ mang tên “Chúng tôi đều ướt rồi”. Một trích đoạn trong tập thơ như sau:
“Bọn họ đem luật pháp thế tục
Ngăn cản chúng ta gặp gỡ…
Là thế giới như thế nào
Hay như là địa ngục
Khiến cho những con người đang yêu
Trước cổng phi trường kia
Nghẹn ngào vì không ai giúp
Nghẹn ngào vì bị kì thị
Nghẹn ngào các người bất tri”
Nhất mực cho trục xuất, không
ngăn chặn được HIV
Mặc dù điều lệnh “Hệ thống miễn dịch của con người không thể chống lại được sự truyền nhiễm của virut HIV và sự bảo đảm quyền lợi cho người bị nhiễm” nhằm thúc ép người nước ngoài mắc bệnh phải xuất cảnh, nhưng đồng thời cho phép người mắc bệnh sau khi xuất cảnh cứ mỗi mùa lại được quay lại Đài Loan 2 tuần. Eric lấy làm khó hiểu, anh nghi ngờ: “Điều này chẳng phải không có ý nghĩa gì sao? Nếu không thì cứ cho cách ly hoàn toàn đi.”
Eric tiếp tục cho rằng, Yian không phải bị nhiễm HIV ở nước ngoài rồi mới đến Đài Loan mà Yian bị người Đài Loan truyền nhiễm. Eric cho rằng, hành vi ngăn chặn tận gốc không phải là một cách tốt, quan trọng là phải tìm biện pháp an toàn. Đuổi khỏi lãnh thổ cũng chẳng có ích gì, bị nhiễm nghĩa là đã nhiễm rồi.
Eric nói, trái ngược với luật pháp Đài Loan, luật ở Anh rõ ràng là có tôn trọng nhân quyền hơn. Ở Anh năm nay đã thông qua quy định, tất cả những người nước ngoài tại quốc gia Anh mà bị nhiễm HIV cần điều trị, thậm chí là những người cư trú bất hợp pháp thì chính phủ đều có nghĩa vụ cung ứng cho họ những liệu pháp trị liệu miễn phí.
Tính đến hôm nay, Yian và Eric đã không gặp nhau được 20 tháng rồi. Sau khi Yian rời khỏi Đài Loan, về Anh Yian không tìm được việc làm, giữa họ cũng không có đủ năng lực kinh tế để mà gặp gỡ nhau. Mặc dù hai người vẫn hẹn hò nhau nhưng thường ngày chỉ có thể liên lạc với nhau qua Skype và Facebook mà thôi.
Bản sửa đổi luật pháp vẫn còn là một biến số
Hiện tại, Đài Loan là một trong số ít các nước trên thế giới có hành động trục xuất những người nước ngoài nhiễm HIV ra khỏi lãnh thổ. Nhưng Phó cục trưởng Cục kiểm soát dịch bệnh ngài Trang Nhân Tường cho rằng, thông qua hội nghị thảo luận của các chuyên gia, trước mắt Cục kiểm soát dịch bệnh sẽ đề xuất điều lệnh sửa đổi “Hệ thống miễn dịch của con người không thể chống lại được sự truyền nhiễm của virut và sự bảo đảm quyền lợi cho người bị nhiễm” bàn giao cho Bộ Y tế và phúc lợi, hủy bỏ quy định kiểm tra HIV trước khi nhập cảnh Đài Loan tại điều 18 và quy định nghiêm khắc cho về nước đối với trường hợp bị nhiễm HIV tại điều 19. Nhưng ngài Trang Nhân Tường cũng cho rằng, để bản sửa đổi luật pháp được thông qua cũng sẽ mất một khoảng thời gian.ù rằng bản sửa đổi luật pháp có hi vọng nhưng nghiên cứu viên tại Tima Hoàng Di Bích vẫn còn nghi ngờ, mặc dù Bộ Y tế phúc lợi hứa hẹn cuối năm có thể gửi lên hội nghị Viện hành chính nhưng đến đầu năm sau có thông qua được Viện lập pháp hay không thì vẫn còn là một biến số. Cô cho rằng, Ủy ban lập pháp không hề hiểu về HIV, thậm chí còn đầy hiểu nhầm về căn bệnh này.
Kiểm tra hay không chính phủ có quyền cân nhắc
Nhưng Hoàng Di Bích cho rằng, dù không có bản sửa đổi luật pháp Chính phủ cũng có thể thông qua phương sách của cơ quan hành chính, trong phần đầu có thể loại bỏ yêu cầu xét nghiệm HIV. Cô chỉ ra, trong khoản 1 điều 18 điều lệnh “Hệ thống miễn dịch của con người không thể chống lại được sự truyền nhiễm của virut và sự bảo đảm quyền lợi cho người bị nhiễm”, cơ quan hành chính có thể quyết định bắt buộc kiểm tra hay không kiểm tra, có nghĩa là chính phủ có quyền cân nhắc, không nhất thiết phải bắt ép kiểm tra.
Ngoài ra, đầu năm nay ý kiến kết luận thẩm tra của hai công ước quốc tế chỉ ra, Đài Loan nên xóa bỏ quy định hạn chế nhập cảnh đối với những người nhiễm HIV nước ngoài. Đã biết 2 công ước có hiệu lực pháp luật trong nước, nếu không hợp điều lệnh thực thi của 2 công ước trên thì rõ ràng nên loại bỏ nó.
台灣同志諮詢熱線協會的愛滋小組,日前正式在YouTube推出微電影《我們Us》,希望透過影片的故事,刺激大眾思考在台外籍人士感染愛滋之後,面臨被法律驅逐的不堪處境。
同志面臨雙重弱勢
熱線愛滋小組的小杜表示,過去1、2年,熱線接觸到一些外籍朋友,遇到類似情況,在申請永久居留時,因愛滋篩檢而發現自己是感染者,結果面臨強制遣送出境的問題。
這些感染者,有些人想要定居成為台灣人,有些則是僑生及外籍生。然而礙於法令而被趕出去,造成生活上的阻礙。小杜表示,拍攝這部影片的目的,就是希望大家關心這群特別無助的在台外籍感染者。
小杜還特別提到,外籍人士其實可以透過申覆的程序留在台灣,但前提是被配偶感染或在台灣有依親關係。但是,正是因為同志無法成為配偶,因此不具申覆資格,更加彰顯外籍同志感染者的脆弱處境。
歧視無知 拆散相愛的人
這部改編自真人真事的微電影,背後主要描述的是Eric與英國籍男友奕安被法律拆散的故事。3年多前,在大學教書的奕安,因為發現男友用藥兼劈腿,因而決定分手。在不曉得自己感染愛滋的情況下,與現在的男友Eric展開交往。
後來,奕安時常生病,三不五時就發燒、被蚊子叮咬就染上蜂窩性組織炎,Eric自己也經常感冒。去年2月,奕安到桃園榮總就醫,醫生了解病狀以後,請他進行篩檢,結果在2月9日確定陽性結果。
Eric幾乎在同一時間進行篩檢,發現也是陽性結果,但Eric只是生氣10多分鐘,並未因此責怪奕安,因為他知道,奕安自己不知情、也沒有劈腿,無需責怪,且責怪也沒用。

得知陽性結果,奕安立刻被要求離境,1週之後就搭機返回英國。無奈的Eric,在他出版的詩集《我們都濕了》這麼寫著:「他們拿著世俗的法/阻擾我們相見……/是怎樣的世界/甚於煉獄/讓只有彼此的人/在機場門口/哽咽無助/哽咽歧視/哽咽你們的無知。」
一味驅逐 根除不了愛滋
雖然,《人類免疫缺乏病毒傳染防治及感染者權益保障條例》強制要求外籍感者離境,但同時又准許離境的感染者每季可回台2週,感到不解的Eric質疑:「這不是沒意義嗎?要嘛就完全隔離。」
Eric接著表示,況且奕安不是在外國感染才來到台灣,他是被台灣人感染的。他認為杜絕性行為不是辦法,重要的是安全性行為,趕出去也沒用,會感染的就是會被感染。
Eric說,相較於台灣,英國的法規顯然更尊重人權。他提到,英國今年通過規定,所有英國境內的外籍人士,凡需要治療的感染者,即使是非法居留者,政府都有義務提供完全免費的治療。
至今,奕安與Eric已20個月沒有碰面。奕安離開台灣以後,在英國一直沒有找到工作機會,他們兩人都沒有足夠的經濟能力可以碰面。儘管兩人持續在交往,但平日只能靠臉書跟Skype聯絡。
文/李威撰          翻譯/彩綾