Gửi người yêu trăng / 給愛賞月的朋友
Gửi người bạn mến yêu trăng
Yêu miền đất Việt sánh bằng nhớ thương
Thật vui qua báo Bốn Phương
Nên được cùng bạn nhắn đường cùng thơ
Bạn thật có nhiều ước mơ
Gửi người bạn mến yêu trăng
Yêu miền đất Việt sánh bằng nhớ thương
Thật vui qua báo Bốn Phương
Nên được cùng bạn nhắn đường cùng thơ
Bạn thật có nhiều ước mơ
Rằm tháng 8 trăng thu tròn vành vạnh
Ở quê nhà con đón tết ra sao?
Nơi xa xôi mẹ nhung nhớ biết bao
Con có biết lòng mẹ đang lạnh buốt
Gia đình người ta đang vui đón tết
Mẹ là ánh trăng
Trung thu sáng tỏ
Để con phá cỗ
Vui đêm trăng Rằm
Đã bao mùa thu
Cũng là ánh trăng thu
Mà sao nay khác vậy
Ngày tôi chưa đi xa
Ở nhà đón trăng thu
Ngồi vây quanh mâm cỗ
Tháng 8 nay đã đến rồi
Trung Thu trăng lại sáng ngời Đảo xa
Đượm buồn lòng kẻ xa nhà
Tìm trăng chẳng thấy trăng ngà ở đâu
Ngắm trăng cho bớt nỗi sầu
移民署台中市專勤隊長時保寧涉嫌性侵女性外勞收容人,遭台中地檢署聲押禁見,移民署將其記兩大過免職。47歲的時保寧曾經偵辦過多起仲介公司非法拘禁外勞的案件,還曾經公開呼籲大眾注意「非法外勞的人權」與「外籍女性不能被物化」。(圖片/Nownews.com)
文╱中央社
翻譯╱楊玉鶯
勞委會通過修法草案,勞退金強制提撥對象不再侷限中華民國籍勞工,與台灣人結婚且合法居留的外籍、大陸和港澳配偶,即使尚未取得身分證,雇主也要提撥退休金。
Sáng 22/8/2007, Thảo, con gái út ông Thắng, khi đó đang học lớp 10, xin phép bố đi sinh nhật bạn rồi biệt tích từ đó. Vậy là, cũng bắt đầu từ những khó nhọc, người cha hết lòng vì con này đã “xuất cảnh” để tìm con nơi xứ người…
Đến chợ Nhật Tân, hỏi [...]
文╱葉毓蘭,為婦女救援基金會董事
翻譯╱楊玉鶯
美國在今年的全球人口販運報告書上,認為台灣在預防人口販運、起訴人口販子、保護人口販運被害人等作為上,力有未逮,仍有相當的進步空間。正當政府與民間團體齊力為維護台灣的名譽努力之際,卻傳來移民署台中專勤隊隊長假借職權猥褻或性侵女性收容人醜聞,幾年來的心血,可能因此個案而化為烏有,政府當局斷不可等閒視之。
工業區女工之命運
LTS: Mất 3 ngày để chuẩn bị vài ba bộ hồ sơ xin việc, phóng viên VietNamNet đã 『nhập vai』 làm nữ công nhân tại Công ty điện tử Year 2000 (Khu chế xuất Linh Trung 1, quận Thủ Đức, TP.HCM) và Công ty thực phẩm Đại Phát (Khu công nghiệp Sóng Thần).
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| By N2H | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||