論語十則原文譯文

2019-02-21 14:58:37

論語《論語十則》原文及譯文
[原文]
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”
子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”
子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉!”
子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
子在川上,曰:“逝者如斯夫,不捨晝夜。”
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。”
[譯文]
孔子說:“學習知識,進而按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事兒嗎?我有才學,別人不了解我,可是我自己並不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”
孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。”
孔子說:“光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就什麼都學不到。”
孔子說:“由(子路)!教給你什麼叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知啊!”
子貢問道:“孔文子憑什麼被人們謚為‘文’呢?”孔子說:“孔文子聰敏好學,不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此謚他為‘文’啊!”
孔子說:“默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導他人不知疲倦,這些對我來說,有哪一點是我所具備的呢?”
孔子說:“三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。”
孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。”
孔子在河邊說:“消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停。”
孔子說:“我曾經整天不吃,整晚不睡,用來思考,卻沒有長進,不如去學習。”

論語十則原文譯文

相關文章
精选文章