破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之

2019-03-13 18:05:43

破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之

南宋·辛棄疾

一:作者簡介

辛棄疾:字幼安,號稼軒,歷城(山東濟南)南宋詞人。是我國歷史上一位值得紀念的民族英雄,也是最負盛名的偉大詞人之一,藝術風格多樣,以豪放為主,熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱“蘇辛”。有《稼軒長短句》

他21歲參加抗金義軍,後歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職,一生堅持抗金,但不被採納,不斷受到主和派的打擊,曾長期閒居。

二:題解:

《破陣子》:詞牌名.選自《稼軒長短句集》。

陳同甫,名亮,南宋婺州(現在浙江省金華縣)人,同辛棄疾是好朋友。賦,寫作。壯詞,雄壯的詞。

三:破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之

醉里/挑燈/看劍,

夢回/吹角/連營。

八百里/分/麾下炙,

五十弦/翻/塞外聲。

沙場/秋/點兵。

馬作/的盧/飛快,

弓如/霹靂/弦驚。

了卻/君王/天下事,

贏得/生前/身後名。

可憐/白髮/生!

四:賞析:

醉里挑燈看劍,

……作者為什麼要“飲醉”?醉之後為何要“挑燈”?

為何要燈下看寶劍?這一切都是為什麼?

——樹立了一位壯士懷才不遇的形象。以酒澆愁而醉,在醉眼朦朧中,也不忘將燈撥亮,不是撫琴,不是長歌,不是狂舞,而是在燈下仔細端詳心愛的寶劍。因為只有寶劍是自己曾經的戎馬生涯的見證。

可見詞人想馳騁疆場的願望是多么強烈。

夢回吹角連營

帶著這樣的悲壯情懷入夢,夢醒之後,不禁浮想聯翩,耳邊似乎聽到了軍營中鼓角齊鳴,邊聲四起,不由使人產生出征殺敵的豪氣。

八百里/分/麾下炙,五十弦/翻/塞外聲

戰士們分食著烤熟的牛肉,軍樂隊奏出雄壯的塞外戰歌。

(另說:一望無際的八百里軍營連軍營,處處都是炊煙烤牛肉,部隊供養充足,官兵們同甘共苦,為戰鬥做準備,而鼓舞士氣的悲壯樂曲更加激勵著將士們,整個軍營何等壯觀!)

沙場/秋/點兵

在遼闊的戰場上,秋高氣爽,兵壯馬肥,主帥開始檢閱軍隊,軍旗獵獵,士氣高昂,整裝待發,何等威風!

此句將戰前的準備與恢弘氣勢渲染得極為熱烈。

馬作/的盧/飛快,弓如/霹靂/弦驚

連用兩個比喻,生動描繪出驚險激烈的戰鬥場面,寫出了戰鬥的速戰速決;表現出英雄身騎的盧般的駿馬,衝鋒陷陣,所向披靡,將士們萬箭齊發,聲如霹靂,使敵人聞風喪膽的情景,使人產生一種酣暢淋漓的快感.

了卻/君王/天下事,贏得/生前/身後名

只要收復失地,不辱使命,完成統一大業,就可以了卻君王的心愿,自己也可以聲名大震,名傳史冊。

詞人無法在現實中實現夢想,只好在想像中橫刀躍馬,實現自我。

但夢最終會被殘酷的現實所嘲弄。

可憐/白髮生!

……“可憐”一詞表現了作者怎樣的心情?

走出幻想,仍然是壯志難酬,仍然是半壁江山,仍然是一事無成,無奈空有報國志,又怎能抵擋得了歲月蹉跎,白髮叢生!

何等悲憤!何等蒼涼!

不由使人產生對投降派的痛恨,對作者深深的同情

五:翻譯:

沉醉中挑亮燈光抽出劍來細看,夢醒後各個營壘接連響起號角之聲。把烤牛肉分給部下飽餐一頓,琴瑟演奏出北疆蒼涼的樂曲。在肅殺的秋風中,戰場上軍隊正在檢閱準備出征。

戰馬像的盧那樣飛奔,放箭的弓弦如雷鳴使人心驚。多想完成君王統一國家的大業,自己也贏得一世乃至死後的英名。只可惜白髮已現兩鬢。

六:賞析

1、“醉里挑燈看劍”是一種怎樣的心境?

“醉”表達了此人此時內心的愁悶,以酒澆愁而醉,在醉眼朦朧中,他仔細端詳心愛的寶劍;“劍”,是一種兵器,可見他殺敵報國、馳騁疆場的願望是多么強烈

2、這種願望在詞中表現在哪些詩句上?

夢回吹角連營……贏得生前身後名。

3、這幾句寫了哪些內容?

A、軍營生活:八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。

B、戰鬥場面:馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

C、雄心壯志:了卻君王天下事,贏得生前身後名。

相關文章
精选文章