君子周而不比,小人比而不周

2019-03-07 05:14:33
“子曰:君子周而不比,小人比而不周。”

這裡有兩個字,一個是“周”,一個是“比”,它們到底是什麼意思呢?前人已經作過解釋:“以義合者,周也;以利合者,比也”,即是說,用道義去團結眾人叫作“周”,用利益去勾結別人叫作“比”。從字形上我們也可以看到,“比”是由兩個“匕”構成的,它表示兩相依附,聚起來的只是少數人;而對於“周”,我們知道漢語裡有“周到”、“周全”等詞,它表示團結的是大多數人。

所以,這段話可以翻譯為:孔子說,君子用道義來團結大多數人,而不是用利益去聚附一小撮人,小人則相反,他們用利益去勾結別人,卻從不用道義去團結大家。

相關文章
精选文章